Початкова сторінка

Михайло Грушевський

Енциклопедія життя і творчості

?

69. Смольник, 1511 р.

Михайло Грушевський

Миколай з Камінця, староста сяноцький, позволяв шл. Яцку Кульчицькому осадити с. Смольник і надає йому війтівство в нім, 12 вересня 1511 р.

In nomine Domini. Amen.

Solent futuris temporibus inter mortales super gestis preteritis iurgia, concertationes et disturbia oriri et incrudescere, nisi evidentia litterarum et munimentorum fuerint enodata et clarificata.

Nos Nicolaus de Kamieniec, palatinus et capitaneus cracoviensis et sanocensis generalis et exercituum Poloniae campiductor supremus etс., significatum facimus per presentes universis et singulis, presentibus et futuris, quia volentes bonorum regalium castri Sanok uberiorem facere conditionem et augmentum iustum et proficuum, eisdem in bonis secundari (!) Iackoni Kulczycki admisimus et dedimus admittimusque et damus tenore presentium villam, quae Smolnik aeviternis temporibus nuncupabitur, in bonis regiae maiestatis capitaneatus Sanocensis seu in terra regali hereditaria de novo extirpandis et evulsis silvis erigere et locare; quae quidem villa erit regiae maiestatis cum omni iure, exorientibus et proprietatibus infra denominatis.

In qua villa Smolnik generosus Iurko (!) Kulczycki cum suis posteris et successoribus legittimis habebit scultetiam eritque et successores eius veri eiusdem scultetiae possessores.

Cuius quidem villae Smolnik se referentia et contiguitas hereditatis longe et late et ab aliis villis distincta perpetuo erit sub tali locorum et signorum designatione huiusmodi quantitatis et distantiae: incipiendo ab uscie Dusaczyna sursum tendendo gurgite potokiem dicto Iasionowiec usque ad sumitatem interstitii działem dicti, quod interstitium vocatur mons Kroscienski, et a Iasionowcze monte interstitioque rozdziałem dicto sursum usque ad Czergow, a Gzergow sursum gurgite potokiem dicto Xiawzecznym usque successive ad Bieszczad ad Metregona, a Metregona interstitio działem dicto usque protensive ad Niezablecz rutenicale, a Niezablecz usque ad aliud Niezablecz na Iełzy dictum, a Niezablecz na Iełzy seorsum gurgite potokiem dicto usque ad uscie Oslawa, qui potok nuncupatur Duszatynski, in qua quidem villa Smolnik quilibet cmeto quotannis perpetuo de medio laneo quindecem grossos regiae maiestati soluet expirata libertate viginti quatuor annorum; etiam quilibet cmeto eiusdem villae unum caseum valachicum et equi unius cingulum popraw, decimum porcum quolibet anno, de grege ovium vigesimum agnum dare et solvere adstrictus erit, bellicales etiam quilibet cmeto per sex grossos, datiam regalem per sex grossos de medio laneo quolibet, necnon etiam quilibet eorum cmetonum pro necessitate satisfacienda in poloniny parati esse tenebuntur.

Cum [Тут, очевидно, опущено дещо (мова про війта).] pueris suis legitimis tres laneos suos, quos delegerit, liberos ab omnibus possidere debet, nee etiam bello quolibet astrictus esse debebit cum successoribus suis; molendinum etiam emolimentis usufructu in heredilate tamen eadem villae predictae cum concustario stqmpi dicto et pannificio foliuszu dicto, necnon tabernam etiam liberam debet habere et locare.

Molendinator eius liberum medium laneum ab omnibus datiis debet. Praesbyter eorum sectae ruthenicae pop laneum liberum habere debet. Item obszary partiales postronne necnon villanini nawsie perpetuo scultetiae esse debet proprium et annexum, et successores eius de ancillisque matrimonialibus de predicta villa ad aliam tradentur kunam, necnon tertiam partem ex poenis diversis, necnon sextum grossum de omnibus datiis pecuniariis.

Item cmetones omnes tribus diebus in anno laborare erunt astricti perpetuo predicto et pro tempore existenti, obventiones bis in anno, videlicet pro festo Nativitatis Domini per duos gallos et per duas tortas et pro festo Paschae per mediam sexagenam et per duas tortas dare tenebuntur aeviterne.

Ipse cum successoribus suis potens erit piscinas facere in sua hereditate dimensa, item mellificia apum pro suo usu in silvis sculteto plenaria et perpetua erit potestas aedificandi, augendi et mellificandi, et hortulanos, quotquot voluerit, sibi pro suo usufructu locare potens erit.

Item cmetones de mellificiis apum regiae maiestati de quolibet mellificii arbore mellificante per medium grossum aut mel secundum Deum et iustitiam dare tenebuntur. Fabrum absque datia sibimet locare debebit, item homo undecunque profugus ad dictam villam Smolnik commigrans nemini tradi debet: cum tali in iure iustitiam ministrare tenebitur.

Item cmetones et convocatorium gleba terna facienda et elaboranda ire existentes astricti [Речення вповні попсоване (мова, очевидно, про обов’язок трьох толок для селян).]. In cuius rei testimonium sigillum nostrum presentibus est subappressum.

Datum et actum in castro Sanok feria sexta proxima post festum Nativitatis Virginis Mariae anno Domini millesimo quingentesimo undecimo.

Грамоту сю в потвердженні кор[оля] Жиґимонта 1521 р. вписано в 1653 р. до книг земських перемиських на жадання шл. Смольницького (nobilis Hiacyntus Smolnicki) – Львів[ський] краєв[ий] архів, кн. 166, с. 1723.


Примітки

…с. Смольник… – тепер с. Smolnik на території Польщі.

Подається за виданням: Грушевський М.С. Твори у 50-и томах. – Львів: Світ, 2005 р., т. 7, с. 207 – 209.