Початкова сторінка

Михайло Грушевський

Енциклопедія життя і творчості

?

64. Ільничок Долішній і Завадка

Михайло Грушевський

Кор[оль] Жиґимонт Авґуст позволяв війту Івану Лазуровичу поставити церкву в с. і зайняти місце священика при ній або передати сину, наколи будуть здатні до того. 28 лютого 1568 р.

Poponatus villarum et Dolszki.

Sigismundus Augustus, Dei gratia rex Poloniae etс. Significamus tenore praesentium quorum interest universis et singulis, quia nos volentes, ut in villis nostris capitaneatus Samboriensis Ilniczek Maly seu Dolski et Zawadka nuncupatis, nuper locari et erigi caeptis, pietatis etiam et religionis christianae subiaciantur fundamenta, ut etiam vel ea ratione colonorum frequentia facilius eo alici queat, prouido Iwan Lazurowicz, earundem villarum nostrarum sculteto, cuius operam in locatione et augmentatione villarum sedulam perspeximus, potestatem facimus per praesentes literas nostras, ut in villa praefata Ilniczek Maly seu Dolski templum rittus graeci errigere ac aedificare in eisque cultum diuinum rittu suo usitato graeco instituere possit.

Quod ut facilius perficere possit, concedimus eidem Iwano Lazurowicz, ut in utraque villa praefata per unum laneum agri sine nostra et nostrarum colon[or]um praeiudicio extirpare possit, quos quideni agros sic ut perfertur extirpandos, nos ad ecclesias seu poponatus aliarum vicinarum villarum nostrarum de more et consuetudine pertinent poponibus eiusmodi debentur, quas quidem utilitates omnes hie pro sufficienter expressis habere volumus.

Ut autem ipse Iwan Lazurowicz laboris suis fructum aliquem percipiat, ipsum et eius filios, si qui ad obeundum id munus idonei fuerint, in administratione ecclesiarum seu poponatum praedictorum in villis Ilnik Maly seu Dolski et Zawadka vita illorum durante conseruamus per praesentes literas nostras, idque cum omnibus et singulis eorundem poponatuum utilitatibus, uti praemissum est, percipiendis, ita tamen ut si eius filii ad id munus habiles non fuerint, vel interea donee per aetatem idonei reddantur, ipse Iwan ecclesiastica munera omnia sine aliqua cultus diuini negligentia per personas rite ad id institutas expiere teneantur et sit astrictus, iuribus etiam nostris ex eiusmodi poponatibus nobis et reipub[licae] debitis saluis ibidem permanentibus. In cuius rei fidem et testimonium sigillum nostrum appendi iussimus.

Datum Knyschyni die decima octaua februarii anno Domini millesimo quingentesimo sexagesimo octauo, regni vero nostri trigesimo octauo. Relatio reverendi in Christo patris domini Petri Myszkowski confirmati episcopi plocensis et regni Poloniae vicecancellarii. Petrus Myskowski confirmatus episcopus plocensis et regni Poloniae vicecancellarius s[ubscripsi]t (л. 387).


Примітки

Подається за виданням: Грушевський М.С. Твори у 50-и томах. – Львів: Світ, 2005 р., т. 7, с. 71 – 72.