37. Бакота, 1442 р.
Михайло Грушевський
Кор[оль] Володислав записує шл. Христину з Щуковець 1200 грив[ень] на державі Бакотській, 8 марта 1442 p.
Vladislaus Dei gratia Ungarie, P[olonie] etс. significamus tenore praesentium quibus expedit uniuersis, praesentibus et futuris, praesentium notticiam habituris, quomodo assecurantes generosum Christinum de Sczukowcze, familiarem nostrum, fidelem dilectum, de quadringentis marcis pecuniae communis polonicalis numeri consueti, in quamlibet marcam quadraginta octo grs. computando, quas sibi pro equis et aliis rebus, quas apud ipsum pro necessitate nostra recepimus, tenemur, et octingentis marcis eciam pecuniae praefate, quas eidem ratione suorum seruiciorum, nobis hie in regno nostra Ungariae per ipsum praestitorum, quas ibi in districtu et castro Baccotha et villis Poteremcze et Burnakowcze ad ipsum districtum pertinentibus, certis nostris litteris inscripseramus, quae quidem litterae casu diffortuito sunt sibi ablate, quas nunc cassamus et anulamus, volentesque, ut donacio nostra et debitum suum praesens ex praefato suum sorciatur effectum, sibi praefatas pecunias tarn debiti quam seruicii in praefato districtu et castro Baccotha ac villis nuper expressis inscribimus, assignamus, damus, donamus et demonstramus praesentium per tenorem tenendis, habendis, regendis, quieto et pacifice possidendis cum omnibus et singulis eiusdem districtus ac villarum praenominatarum utilitatibus, fructibus, censibus, proventibus, redditibus, iudicibus, agris, pratis, campis, pascuis, siluis, borris, gaiis, nemoribus, rubetis, mericis, virgultis, fluiis, fluminibus, rippis alias pobrzesze, lacubus, stagnis, piscinis, piscaturis, aquis et earum decursibus, molendinis, emolumentis, venacionibus, aucupationibus, mellificiis et aliis obuentionibus generaliter universis, quibuscunque dicantur nominibus, ad ipsum districtum et villas pertinentibus, tamdiu, quousque per nos ac nostras successores sibi aut suis legittimis successoribus huiusmodi pecuniae superius descriptae fuerint persolute, quo facto possessio eiusdem districtus Bakotha el villarum expressarum ad nos et successores nostras reuertentur pleno iure, stacionibus tamen et iuribus nostris regalibus semper saluis.
Hoc tamen addito, ut ibi residentiam personaliter facere teneatur – harum testimonio litterarum, quibus sigillum nostrum praesentibus est subappensum.
Datum in ciuitate nostra Tarnaviensi feria quinta proxima ante dominicam Letare anno Domini millessimo quadringentessimo quadragessimo secundo. Ad relationem magnifici Ioannis de Konyeczpolie r[egni] P[olonie] cancellarii. Lectum per Albertum de Zichlin r[egni] P[olonie] vicecancellarium.
До ревізії прав 1564 p. предложена була Анною Радецькою – Кор[онна] метр[ика] Моск[овського] арх[іву] Мін[істерства] справ[едливості], IV. В., кн. 17, л. 36 v.
Примітки
…castro Baccotha et villi’s Poteremcze et Burnakowcze ad ipsutn districtum pertinentibus – с. Бакота Хмельницької обл. (Крикун М. Кількість та структура поселень. – С. 446), у XIII ст. – центр Пониззя Галицько-Волинської держави, перша літописна згадка датується 1240 p. (див. монографію про Бакоту: Винокур І., Горішній П. Бакота: столиця давньоруського Пониззя. – Кам’янець-Подільський, 1994); з інших двох сіл локалізовано с. Теремці (Крикун М. Кількість та структура поселень. – С. 452); обидві локалізовані місцевості були затоплені у 1982 р. Републікацію документа за тією ж джерельною підставою див.: ZDM. – Cz. VIII. – Nr 2357.
Подається за виданням: Грушевський М.С. Твори у 50-и томах. – Львів: Світ, 2005 р., т. 7, с. 178.