16.04.1914 р. До І. Франка
Київ | 3.IV.914 |
Варіанти тексту
|
||
Високоповажаний Пане Доктор!
Вернувшися з Петербурга, я застав Ваш другий лист в справі «Лиса Микити». Перший лист я переслав до дирекції Спілки, на руки д[обродія] Федюшки – се все, що я міг зробити, і взагалі радив би для скорости скорості звертатися безпосередньо до дирекції, взглядно до її урядуючих членів, д[окторів] Мочульського, Джиджори і Федюшки; що вони зможуть зробити, певно зроблять, а я безпосередньо нічого не вдію однаково.
В Науковім т[оварист]ві сказали, що вони післали послали Вам знову а conto. Я до рахункового діловодства їх не маю нічого, і було б краще, якби Ви в сих справах посилали кореспонденцію безпосередньо в бюро, тим більше що я не сиджу в Києві, а виїзжаю виїжджаю часто на довгий час.
Здоровлю і зістаюся з високим поважанням.
М.Грушевський
Примітки
Вперше опубліковано у зб.: Великий українець. – К. – 1992. – с. 259 – 260.
Подається за автографом (ІЛ, ф. 3, № 1637, с. 119 – 120).
Місце написання встановлено за змістом.
…в справі «Лиса Микити». – Йдеться про п’яте видання поеми І.Франка «», здійснене 1914 року в Києві.
Перший лист… – Очевидно, йдеться про лист І.Франка від 13 листопада 1913 року.
…до дирекції Спілки… – тобто, «Українсько-руської видавничої спілки».
Подається за виданням: Листування Михайла Грушевського. – К.: 1997 р., т. 1, с. 102.