Початкова сторінка

Михайло Грушевський

Енциклопедія життя і творчості

?

Х (11)

Михайло Грушевський

Въ яслехъ лежить…

Початок сеї колядки представляє переклад польської колядки W żłobie leży, але далі вона самостійна; друков[ана] в «Богогласнику», 1850 p., № 18; 1886 p., № 14, перші 3 строфи в співанику подібні до версії «Бого-гласника», вид[ання] 1850 р. (в[ірші] 7: Пану своєму, 13 Парув его, 20 Подъ вертепомъ просвѣщаетъ), далі відмінно:

И ангели, архангели

Въ небѣ вси восклицайте,

Голосами со тромфами

Вдячне му виспѣвайте,

Надъ вертепомъ въ Вифлиемѣ,

Въ Давидовомъ подломъ домѣ

Нынѣ ся оутѣшайте!

Вси людіе, пастиріе

Нынѣ ся веселѣте,

Съ отрокомъ радость его

Выспѣвайте ему!

Слонце, мѣсяць со звѣздами,

И ти, Ево съ Адамомъ,

Нынѣ ся оутѣшайте!

И тие горы и вси хоры

Еше ся днесь оутѣшайте,

А вы, птицы и пернати,

Нынѣ ся веселѣте,

Же ся рачилъ народити,

Исъ Пречистой воплотити

Дѣвы Маріи.

А ви, птицы, нынѣ въ той годинѣ

Воспѣвайте Ему

Рожденнаго безсмертнаго

Въдячне вихваляйте,

Которому честь и хвала

А на вѣки вѣковь слава,

На вѣки вѣковь слава.


Примітки

Подається за виданням: Грушевський М.С. Твори у 50-и томах. – Львів: Світ, 2004 р., т. 6, с. 167 – 168.