Початкова сторінка

Михайло Грушевський

Енциклопедія життя і творчості

?

28.03.1907 р. До М. Грушевського

Київ Київ, 15/ІІІ.07

Варіанти тексту

Високоповажаний Пане Професор!

З ЛНВ я нині приладив до друковання друкування 2[-й] і 4-й аркуші; нині вони й повинні бути надруковані. Сидоряк не вспів переломити бібліографії, через що її буде можна вислати аж завтра (п’ятниця). Я вже доносив П. Професорови Професорові, що в нас єсть офіціяльний офіціальний дозвіл на книгарню – тільки П. Проф. ще не написали, що з тим дальше робити. Я думаю, що зараз таки [треба] приступити до отворення такої книгарні, а адміністрації В[идавничої] спілки прошу дати наказ, щоби зачала присилати книжки, але головно орігінальні оригінальні й переклади з західньої західної літератури, особливо Шекспіра. Пишуть нам з одеської «Просвіти», що попит на галицькі книжки великий. Вертаючи до справи отворення книгарні, гадаю, що було б добре надрукувати про се відповідну оповістку і розіслати її разом з книжками ЛНВ. Якщо П. Професор на се годяться, то прошу зараз написати, аби можна було се долучити до 3-ої кн[ижки]. Може, П. Професорови Професорові переслати дотичний дозвіл, хоч тут нема нічого такого спеціяльного спеціального?

Розов передав свою розвідку про діялєкти діалекти – досить велика, з на два друк[овані] аркуші. Що з нею робити – чи дати до перекладу, чи післати послати до Львова?

Перетц обіцяв дати кінець статі статті найскорше в суботу (17 с[ього] м[ісяця]). Д[окто]ру Лукіяновичу ми нічого не відписували, бо самі донедавна нічого не дістали відтам, аж тими днями одержали ми 7 пачок з кн[ижками] і вчера вчора дістала «Киев[ская] стар[ина]» – але скільки, ще не було часу справитися. Я казав Кв[асницько]му написати до адміністрації, скільки чого одержано. Передплата йде, хоч поволійше, дотягаємо до 600, зате з «Радою» навпаки діється, і Євген Харлампович думає над ліквідацією. Вже друкується тільки в 2000 екз[емплярів].

Коли Вп. П. Професор приїздять до Київа Києва? Я чув, що від неділі за тиждень. Чи се правда?

З поважанєм поважанням

Ів.Джиджора

P.S. Прошу присилати коректи.


Примітки

Публікується вперше за автографом (ЦДІАК України, ф. 1235, оп. 1, спр. 447, арк. 36 – 37).

…що в нас єсть офіціальний дозвіл на книгарню… – Див. коментарі до листів І.Джиджори від 15 (2) лютого та 20 (7) березня 1907 р. Див. також: Панькова С. Адреси київської редакції, контори та книгарні «Літературно-наукового вістника вісника» (1907 – 1919 pp.) // Київ і кияни: Матеріали щорічної науково-практ. конф. (Музей історії міста Києва). – К., 2007. – Вип. 7. – С. 118 – 136.

Розов передав свою розвідку про діялєкти діалекти – Стаття опублікована: Розов В. До старо-руської діялєктольогії діалектології. Іще до питання про галицько-волинське наріче наріччя. Переклад рукопису І.Кревецького // ЗНТШ. – 1907. – Т. 77. – Кн. III. – С. 5 – 34.

Перетц обіцяв дати кінець статі статті найскорше в суботу (17 с[ього] м[ісяця]). – Йдеться про публікацію (єдину в ЛНВ) В.Перетца «Українські думи» (1907. – Т. 37. – Кн. IV. – С. 22 – 30).

Світлана Панькова, Володимир Пришляк

Подається за виданням: Листування Михайла Грушевського. – К.: 2008 р., т. 4, с. 74 – 75.